Green light-Lorde

Green lightで次に進むための許可って意味らしい。

そこから連想したけど合っているかな?

 

 

I do my make-up in somebody else's car

他人の車の中でメイクするの
We order different drinks at the same bars

2人して違うカクテルを頼むの。
I know about what you did and I wanna scream the truth

あなたがした事は知っているし、真実を皆に伝えたい。
She thinks you love the beach, you're such a damn liar

彼女は貴方が海辺が好きだって思ってるわ。本当にどうしようもない嘘つきね。

Those great whites, they have big teeth

眩しいくらいに真っ白な歯で
Hope they bite you

貴方のこと噛んでしまわないかしら。
Thought you said that you would always be in love

“いつでも恋に落ちているんだ"って貴方は言ってなかったっけ?
But you're not in love, no more

でもそうじゃない。違うわ。
Did it frighten you

貴方はこの事実が怖いの?


How we kissed when we danced on the light up floor?

ダンスフロアで私たちどんなキスをしたっけ?
On the light up floor

眩しく照らされたフロアでさ

But I hear sounds in my mind

でも音楽が聴こえるの
Brand new sounds in my mind

聴いたことのない音楽が心から
But, honey, I'll be seein' you 'ever I go

でもね、私がどこか行ってもまた貴方に会うんだろうなって
But, honey, I'll be seein' you down every road

どこに行っても貴方が待ってるんだろうなって思うの
I'm waiting for it, that green light, I want it

認めてくれるのを待っているの。早く振って。

 

'Cause, honey, I'll come get my things, but I can't let go

自分のものを取りに行くから。でも貴方を置いていけない。


I'm waiting for it, that green light, I want it

待っているのよ。早く振って。
Oh, I wish I could get my things and just let go

あぁ、荷物をまとめてあなたから離れることができればいいのに。
I'm waiting for it, that green light, I want it

待っているの。私を振ってよ。お願い。

Sometimes I wake up in a different bedroom

時々違う部屋で起きるの
I whisper things, the city sings them back to you

私がささやくと、この街が代わりにあなたへ伝えてくれるわ。

All those rumors, they have big teeth

全ての噂が、彼らの大きな歯で
Hope they bite you

あなたに噛み付いてくれればいいのに。
Thought you said that you would always be in love

いつでも恋に落ちているって言ってなかったっけ?
But you're not in love, no more

でも違うでしょ。もう冷めているでしょ。
Did it frighten you

それが怖いの?
How we kissed when we danced on the light up floor?

照らされたダンスフロアでどんなキスをしたっけ?
On the light up floor

騒がしいあの場所で

But I hear sounds in my mind

でも音楽が聴こえるの
Brand new sounds in my mind

頭の中で聴いたことのない音楽が流れているの
But, honey, I'll be seein' you 'ever I go

でもね、例え私があなたの元から去ったとしてもまたあなたに会うんでしょうね。
But, honey, I'll be seein' you down every road

どこに行ってもあなたが待っているんでしょうね。
I'm waiting for it, that green light, I want it

待っているから。私を振ってよ。お願い。

'Cause, honey, I'll come get my things, but I can't let go

ねぇ、荷物を取りに行くけど、あなたの元から離れられないから…。
I'm waiting for it, that green light, I want it

待っているから。早く振ってよ。お願い
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go

私の荷物を取りに行くけど、きっとあなたから離れられない。
I'm waiting for it, that green light, I want it

早く振ってよ。ずっと待っているの。

Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go

荷物を取りに行くけど あなたからは離れられないの。
I'm waiting for it, that green light, I want it

早く振ってよ。ずっと待っているの。
Oh, I wish I could get my things and just let go

荷物をまとめてさっさと出ていければいいのにな。
I'm waiting for it, that green light, I want it

早く振って。

I'm waiting for it, that green light, I want it

早く振ってよ。
I'm waiting for it, that green light, I want it

ずっと待っているから。
I'm waiting for it, that green light, I want it

次に進むために
I'm waiting for it, that green light, I want it

早く振ってよ。
I'm waiting for it, that green light, I want it

ねぇ、ずっと待っているの。
I'm waiting for it, that green light, I want it

早く、早く振ってよ。