Nancy Mulligan-Ed Sheeran
I was twenty four years old
24歳の頃
When I met the woman I would call my own
“僕の”って呼べる女性に出会ったんだ
Twenty two grand kids now growing old
22人の孫たちも今は立派に育ってる。
In the house that your brother bought ya
義兄さんが買ってくれたこの家で。
On the summer day when I proposed
あの夏の日に僕は告白したんだ。
I made that wedding ring from dentist gold
金歯を使ってあの結婚指輪を作ってさ
And I asked her father but her daddy said, "No
お義父さんに頭を下げたけど、
You can't marry my daughter"
“お前に娘はやらん”って言われたよね。
She and I went on the run
一緒に駆け落ちしたなぁ
Don't care about religion
神様がどうとか気にせずに
I'm gonna marry the woman I love
愛する人と結婚するんだ。
Down by the Wexford border
ウェックスフォードを下った先で
She was Nancy Mulligan
彼女はナンシー•マリガンで
And I was William Sheeran
僕はウィリアム•シーランで
She took my name and then we were one
彼女は僕の名前を受け取って僕らは家族になったんだ
Down by the Wexford border
ウェックスフォードを下ったさきで
Well, I met her at Guy's in the second world war
あぁ、彼女とは第二次世界大戦時に会ったんだ
And she was working on a soldier's ward
彼女が兵舎で勤めててさ
Never had I seen such beauty before
あれほど綺麗な人は見たことなかった。
The moment that I saw her
一目惚れした瞬間だったね。
Nancy was my yellow rose
彼女は僕にとって特別な女性だったよ。
And we got married wearing borrowed clothes
仮衣装で結婚式を挙げたんだ。
We got eight children now growing old
8人の子供たちも今じゃ立派な大人になってね。
Five sons and three daughters
5人の息子と3人の娘たち。
She and I went on the run
一緒に駆け出して
Don't care about religion
何を信じようがどうでもよくて
I'm gonna marry the woman I love
愛する人と結婚するんだって
Down by the Wexford border
ウェックスフォードのその先で
She was Nancy Mulligan
彼女はナンシー•マリガンで
And I was William Sheeran
僕はウィリアム•シーランで、
She took my name and then we were one
彼女が僕の姓をとって僕ら家族になったんだ。
Down by the Wexford border
ウェックスフォードのその先で。
From her snow white streak in her jet black hair
頭からつま先まで、
Over sixty years I've been loving her
60年過ぎてもずっと僕は今でも愛してる
Now we're sat by the fire, in our old armchairs
今は焚き火のそばで座ってさ、お気に入りの肘掛け椅子に。
You know Nancy I adore ya
なぁナンシー、本当に愛してるよ。
From a farm boy born near Belfast town
ベルファスト近くで生まれた農家の子供でさ、
I never worried about the king and crown
王様とか王妃のことなんて全然考えたことなかった。
Cause I found my heart upon the southern ground
だって南方のここで僕の居場所を見つけたから
There's no difference, I assure ya
間違いないよ。保障する。
She and I went on the run
彼女と駆け落ちしたんだ
Don't care about religion
宗派とか気にせずに
I'm gonna marry the woman I love
愛する人と結婚するんだ
Down by the Wexford border
ウェックスフォードのその先で。
She was Nancy Mulligan
彼女はナンシー•マリガンで
And I was William Sheeran
僕はウィリアム•シーランで
She took my name and then we were one
彼女が僕の姓を受け取って僕ら家族になったんだ
Down by the Wexford border
ウェックスフォードのその先で。