Mr.Feather-ELLEGARDEN
Hey Mr. Feather do you think you're really fly
やぁお調子者さん 本当に飛べるって思ってる?
Mr. Clever she is fool enough to trust you
賢いきみさ、 彼女は君を信じちゃうくらいには馬鹿みたいだよ。
Mr. Stupid you are not like anyone
まぬけな君は個性的だね。
Mr. Famous I don't know your real name
有名人なきみの本名知らないや
Mr. Tiny your dream is so big
ちっちゃいけれど 君の夢はとっても大きいな
Mr. Clumsy what you've made is so art
不器用な君の作るものって芸術って感じ
Mr. Doubtful don't you trust yourself at all
疑ってばかりの君は自分のことも信じないの?
I'm Mr. Complain
僕は文句ばっかりだな。
Yeah my life is shit
クソッタレな人生だ。
Give me something that I'll never fail
二度と失敗しない何かをくれよ。
Give me something that I understand
理解できるものをわたしてよ。
Give me something that I'll never lose again
失くすことのない何かを僕にちょうだい。
Hey Mr. Smiley do you smile when you are sad
久しぶりだね。いつも笑顔だけど、悲しい時も笑っているの?
Mr. Crazy where is the border of sanity
気狂いの君にとって普通ってなに?
Mr. Jealous hope you don't have any secrets
嫉妬ばかりしている君には何も隠し事はないよね?
Mr. Money what do you want for next Christmas
お金ばっかり気にしてる君は次のクリスマスに何が欲しいんだい?
Mr. Perfect have you ever pulled it off
完璧な君も間違えたりしたことあるの?
I'm Mr. Complain
文句ばっかり垂れてごめんよ。
Yeah my life is shit
こんな人生本当にいけ好かねぇな
Give me something that I'll never fail
二度と失敗しないなにかをくれよ。
Glve me something that I understand
理解できるものをわたしてよ。
Give me something that I'll never lose again
失敗することのない何かを僕にちょうだい。
You are not here You are not here You are not here beside me
君はもう僕の隣にいないんだよな。
You are not here You are not here You are not here
Yeah my life is shit
やっぱりこんな人生クソだわ。
Mr. Feather do you think you're really fly
お調子者さん、本当に空でも飛べると思ってるる
Mr. Clever she is fool enough to trust you
賢い君の言葉に彼女はまんまと騙されているよ
Give me something that I'll never fail
失敗しないなにかをくれよ。
Give me something that I understand
理解できるものをわたしてよ。
Give me something that I'll never lose again
二度と失うことのないものを僕にちょうだい。
Marry Me-ELLEGARDEN
ELLEGARDENの英語曲はすごい格好よくて好きだけれど、日本曲はなんともクセが強い。笑
Somewhere closer I can hear the wedding bell
ウェディングの鐘がなる場所で
It's a fine day I am wearing a blue shirts like the sky
青空みたいに青い服を着ているんだ。
I am standing in the line while holding confetti
紙吹雪を持ちながら列に並んで
I see the girl of my dream is shining like the sun beside him
僕の憧れの女の子が太陽みたいに眩しく笑ってるんだ。
彼の横に立って…。
Won't you marry me if I could be a rich boy
僕がお金持ちになったら結婚してくれる?
Won't you marry me if I could be very handsome
もしイケメンになれたらさ
Won't you marry me if I could be a tall guy
もし身長が高くなれたら僕と結婚しないかい?
Don't you marry him if I could be in the next life
来世ではどうか彼と結婚しないでよ
You're an idol in high school He was a quarter back
君は高校時代のアイドルで 彼も超人気者
He has sold me a photocopy of your photograph
実は僕も彼から君の写真を買ったんだ。
I am standing in the line while holding confetti
紙吹雪の準備をしながら列に並んでると
I see the girl of my dream is smiling like the sun in her wedding dress
ウェディングドレスを身に纏っている君が眩しいくらいに笑っているんだ…。
Maybe not She don't remember me
君は僕のこと覚えてないかもね
Maybe not She don't know how I feel
どう思ってるなんて知らないよね
Maybe not She don't even know my last name
僕の名字さえもわからないんじゃない?
Won't you marry me if I could be a rich boy
もし僕がお金持ちになれたらさ
Won't you marry me if I could be very handsome
めっちゃくちゃ格好良くなれたらさ
Won't you marry me if I could be a tall guy
もし身長がもっと伸びたらさ、僕と結婚してくれないかい?
Don't you marry him
彼とは結婚しないでよ。
He's just another stupid in the next life
来世ではきっとただのクソ野郎だからさ
Alternative Plans-ELLEGARDEN
Dreaming of the day
We have some alternative plans
なんか違う方法がある世界を夢見てたんだ
Like holding hands
手を繋ぎながら
And staring up
夜空を見上げ
And counting little stars
輝く星を一緒に数えるような
Smart enough to know
流石にそこまで馬鹿じゃないよ
It's sort of just a little joke
わかってる。こんなの冗談みたいなものだって
I'm sorry, I never meant to be like this
ごめんね。こんなつもりじゃなかったんだ。
Stayin' up for days on end
数日続けて夜更かししてさ
Then sleeping long enough
最後の日にはたっぷり寝るんだ。
Wasting all the cash on bets
お金を全て賭け事につぎ込んで
We're so disorganized
とってもだらしないよな。
Making up all our own rules
俺らだけのルールを作って
And happy for a while
少しの間は幸せ感じたけれど
Failing all the time
No matter how it's justified
なんて言おうが、やっぱりいつも最後には失敗しちゃうんだよなあ。
[Chorus]
Charging all around the town
町中の全てのところに突撃してさ
And losing all the games
全てのゲームで負けたよな。
Breaking up the rules we made
作ったルールさえも破ってさ
We are so unsocialized
今は社会的にも孤立している
Cheating on the brain
脳に嘘をついてさ
We have no answers of our own
まるで俺らにとっての”答え”は存在しないって
Faking all the time
いつだってそう騙してた。
No matter what our hearts desire
心が本当は何を求めていたって
[Chorus]
It's always in the cartoons
漫画の話じゃなかったけ
Nobody really understands me
誰一人たりとも俺をわかってくれない
My heart is made of cardboard
俺の心はダンボールかなんかでできてるんだよ。
I never thought you'd go away
君が去っていくなんて考えたことなかったなぁ。
Stayin' up for days on end
毎日夜遅くまで起きてさ
Then sleeping long enough
最後の日にまとめて寝るんだ。
Wasting all the cash on bets
賭け事にお金を全てつぎ込んで
We're so disorganized
本当にだらしねぇよな。
Cheating on the brain
脳にほんのちょっと嘘ついて
We have no answers of our own
まるで 答えなんて ないかのように。
Faking all the time
いつだって誤魔化してた
No matter what our hearts desire
何を心が求めようとも。
[Chorus]
I'm sorry, I never meant to be like this
ごめんな。こんなつもりじゃなかったんだ。
English Rose-Ed Sheeran
Across the sea
By the Tennessee skyline
テネシー航空で海を渡った
They told me I'd find my
Hopes and my dreams
彼らは僕に夢や希望がそこで見つかるよって教えてくれた
But I long to be
でも僕は…
In the bed of my true love
本当の愛を求めているんだ…。
Back where I came from
生まれた場所に帰りたい。
She's waiting for me
彼女がそこで待ってくれているから。
So I'll make my way
Through long winding country roads
だから曲がりくねった長い長い道を通って家に帰るんだ。
But my heart still beats
心臓が高鳴ってるよ
For my home and my English rose
待っている僕の家と大好きな一輪のバラ
I told my dad
On the phone it's amazing
父さんに電話で伝えたんだ “すごかったよ
From the straight to the craziest places I've seen
今まで見た中で一番イカしてた場所だったよ。”
But I long to be
In the arms of my true love
けれど、安心できる腕の中にいたいんだ
Like he loves my mother
父さんが母さんを愛しているような。
He understands me
父さんは僕のことわかってくれているんだ
I'll spend my days
自分らしい日々を過ごしていこう
Just travelling and playing shows
旅をしながら歌を歌って
But my heart still beats
でも胸が未だに高鳴っているんだ
For my home and my English rose
帰るべき我が家があることに。そこにある一輪のバラに。
I met a man
ある男にあったんだ
In a bar down in Memphis
メンフィスのバーでさ
He told me he went there to follow his dreams
彼も夢を追いかけて同じ場所に行ったことがあるみたいだ。
He told me, "Son,
彼は僕を"息子よ、
You know, I lost my true love
知っているだろう、俺はもう本当の愛情ってのを失くしてしまった。
For the same exact reason
That you crossed the sea."
お前が海を渡ったのと同じ理由の為に"
And I found truth
それでわかったんだよ
In people I barely know
全く知らない人を通じてさ
But my heart still beats for my home and my English rose
やっぱり胸が高鳴っている。帰るべき家があることに。そこに挿してある一輪のバラに。
Oh, my heart still beats for my home and my English rose
Oh, my heart still beats for my home and my English rose
恋しいんだよ。帰るべき家が。そこにある大好きな一輪のバラが。
So -ed sheeran
Filled up with doubt
信じられないよ
I have to move home
家に帰らなきゃいけないなんて
But I want to stay with you
君と一緒にいたいんだ
For all of the summer
この夏はずっと君と
I have my plan
考えていることがあるんだ
That you won't remember
多分覚えてはいないだろうけど
If you want to see the world
世界をその目で見たいなら
Then please ask your mother
お母さんに聞いてみてよ
I cannot hold your hand
君の手を引っ張ることはできない
To watch you go
君を連れていくために
I am a liar
僕はほら吹きなんだ。
As you might know
知ってるだろうけど
I need you now
今すぐ君が欲しい
I need your touch
君の感触がほしい
And your lips
君の唇
I need that smile
その笑顔が必要なんだ。
[2x]
You're so cool
君は最高にかっこよくて
You're so beautiful
最高に綺麗だから
You're so
君は
You're so
君は…
I see your grace
優雅な君を見たんだ
From my window
家の窓から
When it is late at night
夜遅くにさ
It'll show me your shadow
君の影を見てしまう
I'm in my place
僕はいつもの場所にいるよ
Hope you remember
覚えててくれてたらいあな
When summer's gone
夏が過ぎ去った後も
I'll still sing a song
未だに僕は歌を歌ってる
Of you in September
9月になっても君のために
I cannot hold your hand
君の手を引っ張ることはできないよ
To watch you go
連れていくために
I am a liar
僕は嘘つきだから
As you might know
知ってると思うけど
I need you now
君が必要なんだ。
I need your touch
君の感触
And your lips
君の唇が必要なんだ
I need that smile
君のその笑顔が今すぐ必要なんだ。
[2x]
You're so cool
君は最高にイカしてて
You're so beautiful
君は最高に綺麗で
You're so
君はさ
You're so
君はさ。
[2x]
These words I say mean
つまり僕が言っていることは
You're so amazing
君はすごいんだ。
And I've noticed lately
それに気づいたのが遅かった
I need you, maybe
君が必要なんだ。
'Cause you're so cool
だって君は 最高にかっこ良くて
You're so beautiful
君は最高に綺麗で
You're so
君は
You're so
君はさ。
sofa-Ed Sheeram
She’s reinventing loving me
愛を再確認してるんだろ?
When we’re resembling cutlery on the sofa
僕らはナイフのようにソファの上から動かないんだ
It must have been about 5.01
すっごい長い間そうだったに違いない。
Like my blue ripped jeans
僕の履きなれたジーンズみたいにさ
And my eyes are closed
まぁ、目を閉じて
And I’m way too tired
疲れてるんだ
Hoody still smells of the beach bonfire
パーカーがまだ焚き火の匂いがするわ。
On the sofa, where we lay
僕らが寄り添っているソファの上でさ
I wanna stay inside all day
ずっとこうしてたいなぁ。
And it’s cold outside, again
外はまた寒くなってきたみたいだし。
And we’re both so high
僕たちなら何処へだって行けるから
We could fly to Berlin, Tokyo or Jamaica
ベルリンだって東京だってジャマイカにだって
We can go where you want
行きたいところに僕らはいけるんだ
Say the word and I’ll take ya
どこに行きたいか教えて?連れて行ってあげるから
But I’d rather stay on the sofa
でも僕はソファの上で寛いでいたいなぁ。
On the sofa, with you
ここでさ、君と2人で
When the morning comes
朝が来た時にさ
We’re not watching Formula I
いつものやり取りを見てないね。
It’s not what we breathe for
So kick off the day with Friends on T4
T4に友達と出かけようか
Two, boiled and brew
コーヒーを2つ
Two sugars ain’t too sweet for you
砂糖も2つ 君にはそれくらいがちょうどいいでしょ?
On the sofa, where we lay
このソファの上でさ 僕ら寄り添って
I wanna stay inside all day
一日中こうしていたいなぁ。
And it’s cold outside, again
外も再び寒さを増してきたし。
And we’re still so high
僕たちはまだどこにだっていけるから
We could fly to Berlin, Tokyo or Jamaica
ベルリン、東京、ジャマイカ、どこだっていけるよ
We can go where you want
君の行きたいところに行こうよ
Say the word and I’ll take ya
さぁ、教えて。連れて行ってあげるから
But I’d rather stay on the sofa
でも僕はこうしてソファの上で
On the sofa, with you
ここで君といたいなぁ
And it feels like I’m flying
空を飛んでるみたいに感じるんだ
And it feels like
どこにだっていけるんだ
We could go to Berlin, Tokyo or Jamaica
ベルリン、東京、ジャマイカ どこにだっていけるよ
Through the streets of New York
ニューヨークの道を通って
That is where I will take ya
僕が案内するから
Paris, Rome, to Rio
パリでもローマでも リオでもいいね
Passing through Las Vegas
ラスベガスを通過して
We can go where you want
行きたいところに行こうよ
Say the word, and I’ll take ya
どこに行きたいか教えてよ連れて行ってあげるから
But I’d rather stay on the sofa
でもここで寛いでいたいなぁ。
On the sofa
ソファの上で。
On the sofa, with you
君とここで
Slow hands-Niall Horan
That's what she said right to my face
'Cause I want you bad, yeah, I want you, baby
I've been thinking 'bout it all day
And I hope you feel the same way, yeah
'Cause I want you bad, yeah, I want you, baby
Slow, slow hands
Like sweat dripping down our dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving here without you on me
I, I know, yeah, I already know that there ain't no stopping
Your plans and those slow hands
Slow hands
I just wanna take my time
We could do this, baby, all night, yeah
'Cause I want you bad
Yeah, I want you, baby
Slow, slow hands
Like sweat dripping down our dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving here without you on me
I, I know, yeah, I already know that there ain't no stopping
Your plans and those slow hands
Fingertips putting on a show
Got me now and I can't say "No"
Wanna be with you all alone
Take me home, take me home
Fingertips putting on a show
Can't you tell that I want you, baby, yeah
Slow hands
Like sweat dripping down our dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving here without you on me
I, I know, yeah, I already know that there ain't no stopping
Slow hands
Like sweat dripping down our dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving here without you on me
I, I know, yeah, I already know that there ain't no stopping
Your plans and those slow hands
Slow hands
Slow hands